點擊咨詢 新航道全國學校

我堅持,我成功!

托福(TOEFL)

奏響中國托福培訓最強者
當前位置:托福 > 托福聽力 > 正文
托福聽力備考秘籍
2019-08-13 17:52   作者:新航道   閱讀量:

  托福聽力教學中,經常遇到此類型的學生:無paraphrase 意識,過分專注于捕捉細節,抓不到音頻邏輯思路,聽到啥就記啥,做起筆記來很累。但是此類型學生在聽力過程中可以跟上音頻,能夠聽懂文章大意,能夠熟練記筆記(不用想聽到的信息到底用簡寫還是用符號,可以聽完后馬上轉換成筆記信息),托福聽力分數進入瓶頸期,分數一直在20-22 徘徊。經過教學總結得出,有這種情況的學生大部分都沒有paraphrase 意識,對于入耳的信息沒有進行有效的篩選分析,甚至不去理解,聽到什么就馬上記下什么,眉毛胡子一把抓,結果記下的信息也不能串聯起來,因為沒有理解。


apple-blur-book-stack-256520.jpg


  托福聽力以理解為基礎,在此前提下,再對所聽信息進行有效篩選,有主次的記筆記幫助自己理順思路。托福聽力中,除總- 分的語言結構外,最大的特點就是paraphrase 現象(這也是其他三個單項的考查本質重點所在)。托福聽力中,paraphrase 現象從詞性、詞義和語義三個方面體現。詞性的paraphrase 是最基礎也是最簡單的,比如TPO12 - conversation 1 里講改論文的文章前后用到了動詞revise 及名詞revision;詞義的paraphrase 是托福聽里最常見的paraphrase 現象,即以不同的近義詞的形式出現表達同樣的意思,通常情況下,一個是經常見到的單詞,另外一個有可能學生不太常見,在聽到這種表達時,要有paraphrase意識,不要被不常見的單詞給干擾了。


  比如:TPO14-lecture 4 里面講考古學的文章里出現chamber or room,room 是常見單詞,chamber 很多學生沒怎么聽過,但是兩個單詞間用了or,所以我們應該能馬上反應兩個單詞意思相同。語義的paraphrase 是聽力中最難的現象,因為這往往是整句話的paraphrase,音頻里有時出現5 或6 句不一樣的句子表達,但是卻是同一個意思,學生在聽不同句子的時候,通常比較緊張,往往不理解意思就馬上記筆記,如果要是有paraphrase 的意識在,就會從本質上去理解。而語義的paraphrase 往往是以詞義的paraphrase 為基礎,下面來看一個語義上paraphrase 的例子:The key to the Pacific islanders' success was probably their location near the equator. What that meant was that the sky could be partitioned, divided up, much more symmetrically than it could farther away from the equator. Unlike the Vikings, early observers of the stars in Polynesia or really anywhere along the equator would feel that at the very center of things, with the skies to the north and the skies to the south behaving identically. They could see stars going straight up in the east and straight down in the west. So it was easier to discern the order in the sky than farther north or farther south, where everything would seem more chaotic.(TPO14-lec.3).


  以上音頻截斷中,第一句是本意群點的主旨句,后面雖有4 個長句子,但是都在表述一個意思:赤道附近的天是對稱的。第一次解釋是 What that meant was that the sky could be partitioned, divided up, much more symmetrically than it could farther away from the equator. 此句里面首先出“partition”、 “divide up”,詞義的paraphrase 來解釋分割,而這一句中的“symmetrically”是此句的重點詞匯;第二次解釋是Unlike the Vikings, early observers of the stars in Polynesia or really anywhere along the equator would feel that at the very center of things. 第二句的前半句,center 是重點詞匯;第三次解釋是with the skies to the north and the skies to the south behaving identically. 第二句的后半句,“identically”是重點詞匯;第四次解釋是They could see stars going straight up in the east and straight down in the west. 句中的“straight”是重點詞匯;第五次解釋是 So it was easier to discern the order in the sky than farther north or farther south. 句中的“easier to discern the order”是重點表達;第六次解釋是where everything would seem more chaotic. 句中的“chaotic”是重點詞匯。我們再回看本段的所有解釋,不難發現這4 個長句里面有六次解釋讓聽者明白是什么意思,而這六次解釋都是重點詞匯的paraphrase 為基礎。如果學生在聽的時候有paraphrase 的意識在,那么在聽力過程中就不會慌張,有效記下各次解釋中重點信息幫自己理順。


  綜上,同學們在日常練習中,注意結合題目分析音頻中的paraphrase 現象,腦袋里面形成paraphrase 的意識,這樣在聽力的時候就不會手忙腳亂,做到理智處理自己所聽到的信息。



更多托福考試干貨敬請關注新航道托福考試頻道

熱門專題
熱門文章
    戰略合作單位
    重庆建设网站